Bányászkórusok és Hagyományőrző Énekkarok IX. tatabányai találkozója

Bányászkórusok és Hagyományőrző Énekkarok IX. tatabányai találkozója

Tatabányán idén áprilisban kilencedik alkalommal rendezték meg a Bányászkórusok és Hagyományőrző Énekkarok találkozóját, melyre ezúttal is meghívták a vasasi Bányászszív Dalcsapatot. Az énekegyüttes hat saját szerzeményű bányászdalt énekelt el a találkozón, melyeket nagy tapssal jutalmazott a tatabányai nézőközönség és a jelenlévő kórusok. A találkozó zárásaként dr. Alföldy Boruss István mondott szakmai értékelő minősítést a jelenlévő kórusokról. Beszédében külön kiemelte a vasasi Bányászszív Dalcsapat új hangzású bányászdalainak mai korunkhoz szóló üzenetét, majd megjegyezte, hogy dalaik által egy új zenei hangzás van születőben, melyben ötvöződik a mai zenei világ hangzása a régi bányászdalok hangulatával.

A fellépők sorrendben: Tatabányai Rozmaringos Bányász Egylet, Tatabányai Bányász Dalkör, Egercsehi Asszonykórus, Salgótarjáni Bányász-Kohász Kórus, Bányászszív Dalcsapat (Pécs-Vasas), Várpalotai Bányász Kórus.

A rendezvény jó hangulatban telt el, mely méltóképpen emlékezett az egykori bányászokról, a bányászéletről sokszínű dalaival. A szereplésről videofelvétel is készült, melyet Varju István készített. A teljes vasasi műsort meg lehet nézni a Bányászszív Facebook-oldalán.

Az énekesek szállításáért külön köszönet illeti a KoBeKo csapatát, akik a „Tanulj tinó, az Emberi Erőforrás Fejlesztési Operatív Program Széchenyi 2020 által meghirdetett EFOP-3.7.3-16 sz.” projekt keretében segítettek a dalcsapatnak mikrobuszt szervezni az utazásukhoz.

Röviden az énekegyüttesről. A Bányászszív Dalcsapat 2015-ben alakult meg. Tagjai: Farkas Sándor, Molnár Tibor, Baumann Rudolf, Bocz József. Az együttes eddig két magánkiadású CD-t készített Jó szerencsét és a Fekete könny címmel, jelenleg pedig a harmadik CD, az Utolsó Bányász alkotói munkái folynak. Modern hangzású dalaikat előre elkészített zenei alapra éneklik, melyeket Pomázi Attila komlói zenetanár készített. A régi magyar bányászdalok mellett énekelnek lengyel, amerikai, kanadai, angol, német, szlovák és francia bányászdal-feldolgozásokat, melyek magyar szövegeit Ipolyi Ágnes dalszövegíró, Móró Imre nyugdíjas nyomdász és Kovács László oroszlányi bányászköltő írták.

Bocz József

Comments

comments